Welcome to Israel Rules!

Powered by WebAds

Sunday, April 22, 2007

Yom HaZikaron

In commemoration of the Day of Remembrance for our fallen soldiers and subsequent celebration of 59 years of statehood, which we owe to those that have died to make sure we had a safe country to live in, there will be no posting until Wednesday. Please take a moment to think of our beloved soldiers.

Translation:
"The nation of Israel will remember its sons and daughters,
The faithful and the brave, the soldiers of the Israeli Defense Forces,
And all the underground fighters, and the brigades of fighters
In the battles of the people, and all the people of the intelligence community,
And security the people of the police which risked their souls
In the war of the revival of Israel,
And each one that has been murdered in the land and outside of it
By the hands of murderers from terrorist organizations.

Israel will remember and will be blessed in its seed and will eat on the brightness of the young
And the delight of the valor and the sanctity of the will and the self sacrifice of those that gave their lives in the hard battle."



Technorati Tags: , , , , , ,

4 Comments:

At 10:57 AM, Blogger Eitan Ha'ahzari said...

Well said. Do you know, by any chance, who wrote it?

 
At 12:12 PM, Blogger Olah Chadasha said...

Um... No, unfortunately I don't. I found it on a Jewish website. Sorry.
-OC

 
At 7:39 PM, Blogger Eitan Ha'ahzari said...

Olah: like I said, strong stuff. Wish I could write like that. And I see you've begun translating. Kol ha'kavod. Check out my translation of my own poem for Yom Ha'Shoah.

Take care and chag sameach!

 
At 4:09 AM, Blogger shlemazl said...

!

 

Post a Comment

<< Home